紀念品
主唱:林宥嘉
作曲:Skot Suyama 陶山
填詞:陳信延
編曲:Skot Suyama 陶山
床單用來記得昏迷 夾克用來記得零距離
口罩用來記得嘆息 什麼讓我記得愛過妳
寶貝的 淪為垃圾
我丟棄的 卻被哪個珍惜捧著
捨不得 不如記得
總該記得什麼 別說妳快忘了我
只好憑身外物證明妳浪費過 讓我一生 不算白活 喔
過去怎麼過 圓的方的尖的
一件件 都不可錯過 再逐一撫摸
一件件 百貨那麼多 堆積如山坡 這當中是否 有妳有我 喔
還有什麼要送我 喔
盆栽用來記得霧氣 手套用來記得雷陣雨
杯具用來記得悲劇 什麼讓我記得錯過妳
寶貝的 淪為垃圾
我丟棄的 卻被哪個珍惜捧著
捨不得 不如記得
總該記得什麼 別說妳快忘了我
只好憑身外物證明妳浪費過 讓我一生 不算白活 喔
過去怎麼過 圓的方的尖的
一件件 都不可錯過 再逐一撫摸
一件件 百貨那麼多 堆積如山坡 這當中是否 有妳有我 喔
還有什麼要送我 還想收到什麼
紀念品越來越多 家裡空間不多 就裝進腦膜 喔
還想記得什麼 連我都快忘了我
拾荒的路途中翻出一點線索 拼湊一個 昨天的我 喔
過去怎麼過 紅的黃的灰的
一件件 懷念裡復活 氣味和輪廓
一件件 百貨那麼多 消失如泡沫 這當中是否 少了什麼 喔
還有什麼要送我 喔
(Source: youtube.com)
The Script - The Man Who Can’t Be Moved - Cover Contest Winner! (by amykathrynkuney2)
蘇打綠 十年一刻
那姑娘半頂著妝 身手漂亮 皮黃嘴上流浪
那兩人說帶著鬧 歌舞齊發 百花手上飛揚
年歲的河已三百趟 那江水走遍大街小巷
不管是生旦淨末丑 跑龍套也能讓你激昂
寧願捨一頓飯也聽你唱
可能忙了又忙 可能傷了又傷
可能無數眼淚 在夜晚嚐了又嚐
可是換來成長 可是換來希望
如今我站在台上 和你音樂隨享
那珍珠開在東方 異國芬芳 天鵝頂上蕩漾
那文化活在日常 英雄好漢 梆子曲上爭仗
將心靈的面具塗畫 那角色穿越時空長廊
不管是冰雪與風霜 哪個斷腸人在水一方
消磨這一身魂也陪你闖
可能忙了又忙 可能傷了又傷
可能無數眼淚 在夜晚嚐了又嚐
可是換來成長 可是換來希望
如今我站在台上 這麼對你講
十年的功聚成燦爛 那一分鐘的夢
生命舞台發光的人 絕不是只會說
可能忙了又忙 可能傷了又傷
可能無數眼淚 在夜晚嚐了又嚐
可是換來成長 可是換來希望
如今我站在台上
可能耗盡堅強 可能歷經滄桑
可能我的瘋狂 暫時不得到原諒
可是我知道啊 可是我明白啊
是我的執著搏來 在你面前歌唱
唱著我的幻想 唱著我的荒唐
唱著與你分享 打通我們的窗
Matt White Best Days
Every time I look at you
You always look so beautiful
Driving on the road again
The Chevys packed than and it is dust
And I would take some photographs
So I can dream of you
Can’t say I’ve felt
Such twisting in my heart this way
We picture Ted and Avon sleeping
While you stay awake
The fire’s burning softly
Singing songs so close to you
Do you believe
In love at first sight?
I think you do
We’re lying naked under the covers
Those are the best days of my life
Can’t take away those times
We stayed up and we talked all night
Chain smoking cigarettes and
Three bottles of red wine
Falling asleep together
Holding your body close to mine
And in the morning
Your eyes opened so innocent
The sun is blazing we are sweating
You look lovely
Nothing else matters anymore
‘Coz you’re in my arms again
Do you believe
In love at first sight?
I think you do
We’re lying naked under the covers
Those are the best days of my
Those are the best days of my
Those are the best days of my life
Oh, I never want to be without you
So just stay with me
I will love you endlessly
Oh darling, darling
Those are the best days of my
Those are the best days of my life
Do you believe
In love at first sight?
I think you do
We’re lying naked under the covers
Those are the best days of my life
Those are the best days of my
Those are the best days of my
Those are the best days of my life
椎名林檎 石膏
蝴蝶姐姐
Take Care Of My Cat
Paranmaum - Linda Linda
想變得像溝鼠一樣美麗
因為有種美是照片上呈現不出來的美麗
Linda Linda
Linda Linda Linda
Linda Linda
Linda Linda Linda
假如哪天我們相遇
見面說了話
那時請一定要明白愛的意義
Linda Linda
Linda Linda Linda
Linda Linda
Linda Linda Linda
像溝鼠一樣比誰都溫柔
像溝鼠一樣比什麼都溫暖
哪怕沒有愛和戀也都不會離開你
絕對不會輸的強力我只心懷唯一
Linda Linda
Linda Linda Linda
We’re All In The Dance / Singer: Feist
‘La meme histoire’ (We’re all in the dance)
quel est donc
ce lien entre nous
Cette chose indefinissable ?
Ou vont ces destins qui se nouent
Pour nous rentre inseparables ?
Life’s a dance
We all have to do
What does the music require?
People all moving together
Close as the flames in a fire
Feel the beat
Music and rhyme
While there is time
We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for ome more chance
All I know is
We’re all in the dance
Quel est donc
Ce qui nous separe
Qui par hasard nous reunit ?
Pourquoi tant d’allers, de departs
Dans cette ronde infinie?
On avance
Au fil du temps
Au gre du vent… ainsi…
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la meme histoire…
We all go round and round
Partners are lost and found
Looking for one more chance
All I know is
We’re all in the dance
Dans la meme histoire
La meme histoire…
是什麼把我們連在一起?
這個莫可名狀的小東西
糾纏的命運該往何處去?
你我才能永不分離
跳吧,且讓我們盡情舞蹈
這正是音樂的目的
大伙兒相聚在此
宛如火焰般緊密
感受那節奏
音樂和韻律
把握這良辰
我們全部轉啊轉地
舞伴繞了一圈又出現
找尋著再次的機會
我只知道
我們全部沉醉於舞蹈中
是什麼讓我們分離的
是誰讓我們偶然重聚
為何有那麼多的來來去去
跳著這支永不休止的圓舞曲
且讓你我隨時間往前行
順著風兒的意
就這麼…
過一天算一天
我們的渴望,我們的愛情
就這麼走了,卻不自知…
其實我們一直都在…
同一個故事裡
全都再同一個故事裡